Dopo quasi un anno di lavoro (per la maggior parte notturno) ho finito la traduzione della tesi di Sébastien Schiffres sull’Autonomia francese degli anni ’70.
È con profonda soddisfazione e grandioso orgoglio che posso rilasciare i PDF frutto del mio lavoro di traduzione, apprendimento di Scribus e impaginazione.
Versione Web / low quality (A4 = una pagina per foglio):
autonomia francese – completa – A4
Versione stampa / High Quality (quadricromia – impaginata per libretto formato A5):
Il presente lavoro non è che in realtà il primo dei quattro volumi della tesi. Degli altri, due contengono le interviste realizzate da Schiffres: uno con militanti “di base”, l’altro con esponenti “di spicco” dei vari gruppi autonomi, quali Yann Moulier-Boutang (Materiaux pour l’intervention, Camarades), Jacques Lesage de la Haye e Nicole Fontan (Marge), Alain Pojolat (Collettivo autonomo della BNP, Camarades).
Le interviste sono ancora in corso di traduzione.
L’ultimo libretto è una cronologia di eventi (intraducibile).
Potete trovare la versione francese dei quattro volumi, da cui è tratta la mia, a questo indirizzo.
Colgo l’occasione anche per mettere a disposizione uno dei (moltissimi) testi citati, che parla di una particolare subcultura dei figli di operai sviluppatasi negli anni 60 e 70, i cui tratti verranno ripresi e riadattati poi nello “stile toto” (autonomo in argo):
Les Loubards (in francese)
Commenti recenti